Yeonju Son( b.1996 )
is Korea born, London based artist, focuses on diverse materials including drawing, painting, sculpture and installation with ideas of transforming, interconnecting, time, and sensitivity.
Artist Statement (English)
My work began from the place where the low tide and high tide are dragging each other in 2018. I had been meeting the finite - infinite moment from the fleeting wind and clouds passing through my skin, waves escaping and coming back in, scattering leaves of trees constantly waving their body in the small and large wind. I was repeatedly asking questions about life amid encounters, co-existence, separation, and loss with small and large beings I met.
When I worked on the early ‘Journey painting series’, it was triggered by the lifelong question ‘ why I live’ and the experiences encountered to evolve my pressure to be perfect in the competitive community in Korea. At this point, it was considered one of the reasons why I do not want to express specific figures in my painting. I tried to dismantle my experiences which I had stuck to, rebounded, and deconstructed in an effort to exist as myself- the whole process of my painting was understanding about why I am doing this, what I want to see from this practice. From the painting, I had been exploring abstract imagery that emerges from the overly layered texture on the surface as a non-narrative form. I let images be blurred and reconstructed through my diverse range of actions - drawing lines, scratching, rubbing and so on. It seems an impersonal gesture rebounding against representing something.Over the past few years, while dismantling, building, and destroying my process in the journey paintings, I had chances to meet new people in unfamiliar places, losses and separations due to unavoidable circumstances. ; which was natural.
In Buddhism, it is said that everything is impermanent - just fleeting.
By now, for me, ‘Journey’ has reflected a sense of life’s uncertainty, floating within it and leaving traces as a result of that act in the work. It is meditative and cultivated. The process of ‘Journey painting’s left as a trajectory embracing and understanding all the moments I have experienced from dismantling myself. Accepting other beings and engraving in my mind ,whether meeting or losing, are connected from past to future- even if we do not have physical presence anymore.
2021 was an insanely hard time in my life. I had separation experiences of loved ones from death. My grandfather passed away at that moment, I was continuously looking back on my childhood while I was walking to the cemetery with relatives. I had looked around the house where my mother was born and raised. The swing that was my childhood friend still hangs there. I always fear death when I close my eyes. Is time linear? What is at the end? Is the end the end? A few months later, my dog we had been together with for 12 years suddenly started to get sick. I cannot forget when she gradually stopped breathing. On that day, I made a self-centered decision to do my work and I didn’t stay with her. I highly regret my decision. And I am sure, this experience pushed me to re-understanding what is my value in life. Every relationship requests responsibility whether you receive love or give it. In the end, you need to accept huge pain. And yet, isn’t this the paradox of life? Even so, the reason why I am carrying my life is because the time I spent with loved ones was never in vain, so it stays somewhere in my heart, and I believe I shared our time with them.
I moved to the UK for my master’s degree in 2022. I believe studying abroad in London was inevitable for me. I have learnt loads of life-learning experiences - living as an alien taught me fear, naively, a side of myself I had not seen, how to be frustrated, how to miss, how to be humble, and the courage to say that I love what I see and like more. I thought my generation has quite a hybrid-culture from globalisation, nevertheless, I found my heritage and femininity in ways I might have tried to deconstruct while living in Seoul. There are definitely weird textures from my context due to the fact that I am not from this country. There are languages that are fixed and read in a specific way thanks to where I am coming from. Since then, throughout my journey practice , I have been understanding and accepting my whole experiences from a broader perspective.
When examining an individual closely, one would find a complex and multifaceted identity with various layers. While I mention my experiences, it is not to overcome them, but rather to acknowledge and understand them in an attempt to open up new possibilities. When someone gives a name in the specific object, it can be a possibility, simultaneously, limitation with labelling paradoxically. This is what I am afraid of. When I just group as a certain ethnic, or specific gender, my uniqueness is lost and becomes grouped under some concept which is pushing away diverse context. I also want to draw attention to what is behind what is defined. It is the reason why I do not use specific colours in my painting. At the same time, it is the reason why I have argued that black and white colour is including all the colours in the same place like mixture of colour and mixture of light. This is the possibility itself. I am trying to reveal myself as an unknown possibility. My journey will be the process of destroying the journey itself. It can be the concept itself of colour what I am asserting, the notion of painting itself.
Through the process of self-destruction and reconstruction, I am a stranger here, this is how I try to dismantle myself, I have found freedom and meditative energy. From encountering that shape to losing, I have been feeling we are still connected to each other. Journey is life, which is unpredictable, uncertain, disappearing, re-constructing, interconnecting, making harmony and rhythm. I surrender myself completely to this journey like an unpredictable past, akin to our unknown future.
아티스트 스테이트먼트 (한국어 / Korean )
1.
나의 작업은 불교의 ‘무상함’과 연관이 있다. 이 ‘무상함’은 단순히 삶에 대한 회의이라기 보다는, 그렇기 때문에 더 나은 삶을 지속하겠다는 삶의 태도에 대한 고민이라고 할 수 있다.
지난 5년 동안 지속적으로 작업의 과정 안에서 나의 과정을 뜯어내고 쌓고 없애고 새로이 만나는 동안 다양한 삶의 모습을 면밀히 만나기 시작했다. 그 과정 안에서는 새로운 장소에서의 새로운 만남도 있었고, 어쩔 수 없는 상황에서의 상실도, 이별도 있었다.
작업들은 회화, 드로잉, 작은 제스쳐, 설치 등 다양한 소재를 넘나들고 변형, 유기성, 시간 및 섬세함에 대한 개념과 연관이 있다. 작품은 작가를 반영하고, 작업의 과정은 나의 삶의 태도이다. 작업을 하면 할 수록 사랑하는 것들을 더 사랑하기 위해서 이해하는 과정이다. 나에게 있어 부딪히는 경험들을 통해 존중이라는 가치가 너무 중요하다는 점을, 작업은 나 또한 나를 사랑하듯 어떠한 낯선 폭력으로부터, 자신을 존중하고 타자를 존중하는 사람이 되기 위한 수행의 과정이라는 것을 깨닫는다. 차갑지만 뜨거운 감각의 수행이다.
2.
작업이 보여주는 이미지는 추상적이지만, 접근 방식은 개념적이다. 대부분의 작업은 큰 흐름 속에서 이어진다. Journey Series 의 작업의 경우, ‘무아’의 개념과 맞닿아있다. 초기의 작업은, 나로 존재하기 위해서 고군분투하는 경험과 익숙함의 반동으로부터 시작되었다. 나의 행위를 계속 쌓아올리고,지우고, 덧대고, 구축하는 과정 중에서 삶의 순간들을 만나고 어느 순간 자기를 인식하지 못하는 순간에 자연스럽게 작업이 마무리 되는 과정이었다. 작업을 진행할 수록, 스스로를 비워가는 과정을 통해 명상적 힘을 발견하게 되었다.
Still Painting / Singularity Series 작업의 경우, 영국 유학생으로의 삶과 꾸준히 지속되었던 회화에 대한 질문과 연관이 있다. 유학 시절, 감당이 어려웠던 재료비 때문에 학교에서 버려지던 제작되고 남은 나무들을 통해, 이것들도 회화의 재료가 될 수 있을까라고 시작했던 질문들이 ‘무엇이 회화를 회화로 만드는가’에 대한 질문으로 확장되었다. Journey Series가 회화의 행위에 대한 질문이었다면 Still Painting/ Singularity 은 회화의 구조에 대한 질문이라고 할 수 있다.
Linger in the Stillness 는 최근 5년 동안 긴 호흡으로 연구해오고 있는 작업으로 ‘시간’에 대한 질문을 조각으로, 조각을 도큐멘테이션의 형식으로, 다시 회화의 구조로 가지고 오는 작업이다. 조각이 다시 회화가 되는 (transformation) 과정을 통해서 사라지는 것과 순환하는 것에 대한 고민을 지속적으로 유도한다.
3.
21년도는 꽤나 힘든 한 해였다. 사랑하는 사람들과 순간들을 죽음 앞에서 마주했어야 했다. 외할아버지가 돌아가시며 친척들과 함께 마지막을 배웅하는 길에서 끊임없이 나는 나의 어린 시절을 회고 하고 있었다. 엄마가 자라온 외갓집을 둘러보았다. 아직도 그 곳에는 어린 시절 벗이 되어주던 그네가 매달려있다. 몇 달이 지나지 않아, 12년을 함께한 강아지를 떠나보내며, 내가 지키지 못한 마지막 순간을 두고두고 후회했다. 모든 만남에는 책임이 따른다. 이것이 삶의 역설이 아닐까. 그렇게 마음 어딘가에서 머무르며, 계속 함께했던-하는- 할 시간을 공유하고 있지 않을까 믿어본다.
영국에서의 유학이 나는 필연이라고 생각한다. 이방인으로의 삶은 두려움을, 나에게는 어리숙함을, 보지 못한 이면을, 좌절하는 방법을, 그리워하는 방법을, 감정을 받아들이는 일을, 이야기할 수 있는 용기를 배우게 했다. 어쩌면 내가 해체하고 싶었던 나의 국적성과 여성성을 다른 방식으로 만나게 되었다. 내가 이 나라 사람이 아니기 때문에 신기하게 비추어지는 모습들이, 특정한 방식으로 고정되어 읽혀지는 언어들이 있다. 그럼에도 불구하고, 나는 이 해체의 과정을 통해 나의 민족성과 역사를 넓은 관점에서 이해하고 받아들이게 되었다. 이 과정 또한 내가 나와 함께 한 존재들의 소중함을 남기듯, 이해하기 위해 더 다양한 것을 받아들이고 열어가는 과정을 만난다.
현재에 있어서 나의 회화와 조각들은 어떤 알 수 없는 삶의 불확실성 안에서 부유하고, 경험하는 것들을 포용하는 과정에서 흔적으로 남기 시작했다. 스스로를 파괴하고 재구축하는 과정 속에서, 새로움으로 낯섦으로 나를 만나고자 했다. 나는 이 곳에서 이방인일지 모르지만, 과정 속에서 자유로워지고 명상적인 힘을 발견한다. 만남부터 상실까지, 나는 우리가 연결되어있다는 감각을 느낀다. 다시, 나에게 삶의 태도는 무엇인가? 너와 나는 다름이지만 같음이기도 하다. 나의 작업은 예측할 수 없고, 사라지고, 구축되고, 결합되고, 하모니를 만들고, 리듬을 만든다. 삶의 역설처럼.
if you want to contact me, please click the button as follows.
︎ Instagram
@yeonjuson_
︎ email
yeonjuson.studio@gmail.com
syg2589@gmail.com
is Korea born, London based artist, focuses on diverse materials including drawing, painting, sculpture and installation with ideas of transforming, interconnecting, time, and sensitivity.
Artist Statement (English)
My work began from the place where the low tide and high tide are dragging each other in 2018. I had been meeting the finite - infinite moment from the fleeting wind and clouds passing through my skin, waves escaping and coming back in, scattering leaves of trees constantly waving their body in the small and large wind. I was repeatedly asking questions about life amid encounters, co-existence, separation, and loss with small and large beings I met.
When I worked on the early ‘Journey painting series’, it was triggered by the lifelong question ‘ why I live’ and the experiences encountered to evolve my pressure to be perfect in the competitive community in Korea. At this point, it was considered one of the reasons why I do not want to express specific figures in my painting. I tried to dismantle my experiences which I had stuck to, rebounded, and deconstructed in an effort to exist as myself- the whole process of my painting was understanding about why I am doing this, what I want to see from this practice. From the painting, I had been exploring abstract imagery that emerges from the overly layered texture on the surface as a non-narrative form. I let images be blurred and reconstructed through my diverse range of actions - drawing lines, scratching, rubbing and so on. It seems an impersonal gesture rebounding against representing something.Over the past few years, while dismantling, building, and destroying my process in the journey paintings, I had chances to meet new people in unfamiliar places, losses and separations due to unavoidable circumstances. ; which was natural.
In Buddhism, it is said that everything is impermanent - just fleeting.
By now, for me, ‘Journey’ has reflected a sense of life’s uncertainty, floating within it and leaving traces as a result of that act in the work. It is meditative and cultivated. The process of ‘Journey painting’s left as a trajectory embracing and understanding all the moments I have experienced from dismantling myself. Accepting other beings and engraving in my mind ,whether meeting or losing, are connected from past to future- even if we do not have physical presence anymore.
2021 was an insanely hard time in my life. I had separation experiences of loved ones from death. My grandfather passed away at that moment, I was continuously looking back on my childhood while I was walking to the cemetery with relatives. I had looked around the house where my mother was born and raised. The swing that was my childhood friend still hangs there. I always fear death when I close my eyes. Is time linear? What is at the end? Is the end the end? A few months later, my dog we had been together with for 12 years suddenly started to get sick. I cannot forget when she gradually stopped breathing. On that day, I made a self-centered decision to do my work and I didn’t stay with her. I highly regret my decision. And I am sure, this experience pushed me to re-understanding what is my value in life. Every relationship requests responsibility whether you receive love or give it. In the end, you need to accept huge pain. And yet, isn’t this the paradox of life? Even so, the reason why I am carrying my life is because the time I spent with loved ones was never in vain, so it stays somewhere in my heart, and I believe I shared our time with them.
I moved to the UK for my master’s degree in 2022. I believe studying abroad in London was inevitable for me. I have learnt loads of life-learning experiences - living as an alien taught me fear, naively, a side of myself I had not seen, how to be frustrated, how to miss, how to be humble, and the courage to say that I love what I see and like more. I thought my generation has quite a hybrid-culture from globalisation, nevertheless, I found my heritage and femininity in ways I might have tried to deconstruct while living in Seoul. There are definitely weird textures from my context due to the fact that I am not from this country. There are languages that are fixed and read in a specific way thanks to where I am coming from. Since then, throughout my journey practice , I have been understanding and accepting my whole experiences from a broader perspective.
When examining an individual closely, one would find a complex and multifaceted identity with various layers. While I mention my experiences, it is not to overcome them, but rather to acknowledge and understand them in an attempt to open up new possibilities. When someone gives a name in the specific object, it can be a possibility, simultaneously, limitation with labelling paradoxically. This is what I am afraid of. When I just group as a certain ethnic, or specific gender, my uniqueness is lost and becomes grouped under some concept which is pushing away diverse context. I also want to draw attention to what is behind what is defined. It is the reason why I do not use specific colours in my painting. At the same time, it is the reason why I have argued that black and white colour is including all the colours in the same place like mixture of colour and mixture of light. This is the possibility itself. I am trying to reveal myself as an unknown possibility. My journey will be the process of destroying the journey itself. It can be the concept itself of colour what I am asserting, the notion of painting itself.
Through the process of self-destruction and reconstruction, I am a stranger here, this is how I try to dismantle myself, I have found freedom and meditative energy. From encountering that shape to losing, I have been feeling we are still connected to each other. Journey is life, which is unpredictable, uncertain, disappearing, re-constructing, interconnecting, making harmony and rhythm. I surrender myself completely to this journey like an unpredictable past, akin to our unknown future.
아티스트 스테이트먼트 (한국어 / Korean )
1.
나의 작업은 불교의 ‘무상함’과 연관이 있다. 이 ‘무상함’은 단순히 삶에 대한 회의이라기 보다는, 그렇기 때문에 더 나은 삶을 지속하겠다는 삶의 태도에 대한 고민이라고 할 수 있다.
지난 5년 동안 지속적으로 작업의 과정 안에서 나의 과정을 뜯어내고 쌓고 없애고 새로이 만나는 동안 다양한 삶의 모습을 면밀히 만나기 시작했다. 그 과정 안에서는 새로운 장소에서의 새로운 만남도 있었고, 어쩔 수 없는 상황에서의 상실도, 이별도 있었다.
작업들은 회화, 드로잉, 작은 제스쳐, 설치 등 다양한 소재를 넘나들고 변형, 유기성, 시간 및 섬세함에 대한 개념과 연관이 있다. 작품은 작가를 반영하고, 작업의 과정은 나의 삶의 태도이다. 작업을 하면 할 수록 사랑하는 것들을 더 사랑하기 위해서 이해하는 과정이다. 나에게 있어 부딪히는 경험들을 통해 존중이라는 가치가 너무 중요하다는 점을, 작업은 나 또한 나를 사랑하듯 어떠한 낯선 폭력으로부터, 자신을 존중하고 타자를 존중하는 사람이 되기 위한 수행의 과정이라는 것을 깨닫는다. 차갑지만 뜨거운 감각의 수행이다.
2.
작업이 보여주는 이미지는 추상적이지만, 접근 방식은 개념적이다. 대부분의 작업은 큰 흐름 속에서 이어진다. Journey Series 의 작업의 경우, ‘무아’의 개념과 맞닿아있다. 초기의 작업은, 나로 존재하기 위해서 고군분투하는 경험과 익숙함의 반동으로부터 시작되었다. 나의 행위를 계속 쌓아올리고,지우고, 덧대고, 구축하는 과정 중에서 삶의 순간들을 만나고 어느 순간 자기를 인식하지 못하는 순간에 자연스럽게 작업이 마무리 되는 과정이었다. 작업을 진행할 수록, 스스로를 비워가는 과정을 통해 명상적 힘을 발견하게 되었다.
Still Painting / Singularity Series 작업의 경우, 영국 유학생으로의 삶과 꾸준히 지속되었던 회화에 대한 질문과 연관이 있다. 유학 시절, 감당이 어려웠던 재료비 때문에 학교에서 버려지던 제작되고 남은 나무들을 통해, 이것들도 회화의 재료가 될 수 있을까라고 시작했던 질문들이 ‘무엇이 회화를 회화로 만드는가’에 대한 질문으로 확장되었다. Journey Series가 회화의 행위에 대한 질문이었다면 Still Painting/ Singularity 은 회화의 구조에 대한 질문이라고 할 수 있다.
Linger in the Stillness 는 최근 5년 동안 긴 호흡으로 연구해오고 있는 작업으로 ‘시간’에 대한 질문을 조각으로, 조각을 도큐멘테이션의 형식으로, 다시 회화의 구조로 가지고 오는 작업이다. 조각이 다시 회화가 되는 (transformation) 과정을 통해서 사라지는 것과 순환하는 것에 대한 고민을 지속적으로 유도한다.
3.
21년도는 꽤나 힘든 한 해였다. 사랑하는 사람들과 순간들을 죽음 앞에서 마주했어야 했다. 외할아버지가 돌아가시며 친척들과 함께 마지막을 배웅하는 길에서 끊임없이 나는 나의 어린 시절을 회고 하고 있었다. 엄마가 자라온 외갓집을 둘러보았다. 아직도 그 곳에는 어린 시절 벗이 되어주던 그네가 매달려있다. 몇 달이 지나지 않아, 12년을 함께한 강아지를 떠나보내며, 내가 지키지 못한 마지막 순간을 두고두고 후회했다. 모든 만남에는 책임이 따른다. 이것이 삶의 역설이 아닐까. 그렇게 마음 어딘가에서 머무르며, 계속 함께했던-하는- 할 시간을 공유하고 있지 않을까 믿어본다.
영국에서의 유학이 나는 필연이라고 생각한다. 이방인으로의 삶은 두려움을, 나에게는 어리숙함을, 보지 못한 이면을, 좌절하는 방법을, 그리워하는 방법을, 감정을 받아들이는 일을, 이야기할 수 있는 용기를 배우게 했다. 어쩌면 내가 해체하고 싶었던 나의 국적성과 여성성을 다른 방식으로 만나게 되었다. 내가 이 나라 사람이 아니기 때문에 신기하게 비추어지는 모습들이, 특정한 방식으로 고정되어 읽혀지는 언어들이 있다. 그럼에도 불구하고, 나는 이 해체의 과정을 통해 나의 민족성과 역사를 넓은 관점에서 이해하고 받아들이게 되었다. 이 과정 또한 내가 나와 함께 한 존재들의 소중함을 남기듯, 이해하기 위해 더 다양한 것을 받아들이고 열어가는 과정을 만난다.
현재에 있어서 나의 회화와 조각들은 어떤 알 수 없는 삶의 불확실성 안에서 부유하고, 경험하는 것들을 포용하는 과정에서 흔적으로 남기 시작했다. 스스로를 파괴하고 재구축하는 과정 속에서, 새로움으로 낯섦으로 나를 만나고자 했다. 나는 이 곳에서 이방인일지 모르지만, 과정 속에서 자유로워지고 명상적인 힘을 발견한다. 만남부터 상실까지, 나는 우리가 연결되어있다는 감각을 느낀다. 다시, 나에게 삶의 태도는 무엇인가? 너와 나는 다름이지만 같음이기도 하다. 나의 작업은 예측할 수 없고, 사라지고, 구축되고, 결합되고, 하모니를 만들고, 리듬을 만든다. 삶의 역설처럼.
if you want to contact me, please click the button as follows.
@yeonjuson_
yeonjuson.studio@gmail.com
syg2589@gmail.com